lördag 23 februari 2013

Inget snack om saken!

ÅLAND ÄR ÅRLIGEN ett mål för tusentals och åter tusentals besökare från världens alla hörn. (Varför säger man så förresten? Ett klot kan väl inte ha några hörn??)

Jag har i långeliga tider gnölat över att det är så undermåligt ställt med skyltningen här på ön. I de allra flesta fall utgår man helt klart från att alla talar svenska, oavsett om avreseorten är Osaka eller Or­lando.

Men igår uppdagade jag ett steg i rätt riktning, mitt i centrala Marie­hamn:


Men var det verkligen nödvändigt med ”jävla”..?

6 kommentarer:

  1. Det är klart att det var. Det osar frustration ända hit till Norrlångträsk!

    SvaraRadera
  2. Haha, liiitet roligt är det...
    Ha en skön helg, kram, Monica

    SvaraRadera
  3. Jag såg den också sist jag var i Mariehamn. T.o.m. Danellas engelska pojkvän hade inga som helst problem med att fatta den svenska innebörden (också) i skyltningen! ;) Mer sånt!

    Pipi

    SvaraRadera
  4. Jag skulle kunna tänka mig att uttrycket "jordens alla hörn" hästammar från den tiden man trodde att jorden var platt.
    En platt yta har väl förmodligen något/några hörn, om den inte är rund.

    Har inte sett skylten ännu, skall hålla ögonen öppna vid nästa besök i världsmetropolen. Tycker inte att "jävla" är så farligt, det finns fulare ord, bl.a. ett par som börjar på F.
    /A

    SvaraRadera
  5. Det där med "hörn" är intressant. "Unicorn" kan ju kanske komma från "corner", vad vet jag, så det är kanske därför det heter " enhörning", men varför heter det inte "enhorning"? Det är sådant jag kan ligga vaken om nätterna för...
    Ännu märkligare är det vid boxning. "Ringen" och dessutom "ringhörna"!!
    A

    SvaraRadera
  6. Man väl inte annat en skratta när man ser skylten.
    Så solklart besked, jag tror inte någon kan missförstå den :)
    Monkan

    SvaraRadera

Tackar, tackar, så kul att du har något att kommentera!